⇣资源直达⇣
蓝光AI

窈窕奶爸.Mrs. Doubtfire.1993.1080p.BluRay.Remux.DTS-HD.5.1@ 27.40GB

蓝光AI 2024-12-12 14
蓝光资源提供的窈窕奶爸.Mrs. Doubtfire.1993.1080p.BluRay.Remux.DTS-HD.5.1@ 27.40GB下载地址来源于网络分享,网络资源均有时效性,请尽快下载窈窕奶爸.Mrs. Doubtfire.1993.1080p.BluRay.Remux.DTS-HD.5.1@ 27.40GB,或保存窈窕奶爸.Mrs. Doubtfire.1993.1080p.BluRay.Remux.DTS-HD.5.1@ 27.40GB到自己的网盘避免资源失效。


◎译  名 窈窕奶爸 / 道菲尔太太 / 肥妈先生
◎片  名 Mrs. Doubtfire
◎年  代 1993
◎产  地 美国
◎类  别 剧情 / 喜剧 / 家庭
◎语  言 英语
◎上映日期 1993-11-24
◎IMDb评星  ★★★★★★★☆☆☆
◎IMDb评分  7.1/10 from 283,926 users
◎IMDb链接  https://www.imdb.com/title/tt0107614/
◎豆瓣评星 ★★★★☆
◎豆瓣评分 7.8/10 from 16,287 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1295006/
◎片  长 125 分钟
◎导  演 克里斯·哥伦布 / Chris Columbus
◎演  员 罗宾·威廉姆斯 / Robin Williams
      莎莉·菲尔德 / Sally Field
      皮尔斯·布鲁斯南 / Pierce Brosnan
      哈维·费斯特恩 / Harvey Fierstein
      波莉·霍利德 / Polly Holliday
      莉萨·雅克布 / Lisa Jakub
      马修·劳伦斯 / Matthew Lawrence
      玛拉·威尔逊 / Mara Wilson
      罗伯特·普罗斯基 / Robert Prosky
      安妮·哈尼 / Anne Haney
      特伦斯·麦克格文 / Terence McGovern
      阿黛尔·普隆 / Adele Proom
      瑞克·欧弗顿 / Rick Overton
      保罗·吉尔福伊尔 / Paul Guilfoyle
      安迪·普罗斯基 / Andy Prosky
      威廉·纽曼 / William Newman
      乔·贝兰 / Joe Bellan
      马丁·马尔 / Martin Mull
      拉加·高斯内尔 / Raja Gosnell
      Scott Capurro Scott Capurro
      Sydney Walker Sydney Walker
      Scott Beach Scott Beach
      Dr. Toad Dr. Toad
      Molly McClure Molly McClure
      Tavia Cathcart Tavia Cathcart
      Lori Moegling Lori Moegling
      ㊟㊟adar Hanson ㊟㊟adar Hanson
       Mary Mackey
◎编  剧 兰迪·梅耶姆·辛格 / Randi Mayem Singer
      莱斯利·迪克逊 / Leslie Dixon
      安妮·法恩 / Anne Fine
◎音  乐 霍华德·肖 / Howard Shore
◎摄  影 唐纳德·麦卡尔平 / Donald McAlpine
◎选  角 珍妮特·希尔森 / Janet Hirshenson
◎美  术 加雷特·刘易斯 / Garrett Lewis
      安杰洛·P·格雷厄姆 / Angelo P. Graham
◎化  妆 维·尼尔 / Ve Neill
      史蒂夫·普劳蒂 / Steve Prouty
      约兰达·塔辛 / Yolanda Toussieng
      基斯·范德兰 / Keith VanderLaan
      斯蒂凡·杜普里斯 / Stephan Dupuis
      格雷格·卡农 / Greg Cannom
◎副  导  演 Cherylanne Martin Cherylanne Martin
◎视觉特效 杰弗·海隆 / Geoff Heron
◎简  介 
  丹尼尔•希拉德(罗宾•威廉斯 饰)因与同事产生摩擦而辞掉了配音员的工作。家中可爱的孩子给了他十足的快乐,于是丹尼尔在儿子生日的时候,与孩子们疯狂的玩耍起来。当妻子米兰(莎莉•菲尔德 饰)达看到家中一片狼藉后十分生气。面对不争气的丈夫,米兰达决定与之离婚,因为没有工作,丹尼尔也失去了孩子的抚养权。
  丹尼尔对孩子们无比思念,突发奇想乔装成一名老太太——道特菲尔太太应聘成为妻子家中的佣人。不懂家务的丹尼尔闹出了不少的笑话,却无形中为米兰达减轻了负担,孩子们也开始依赖这名“老太太”,“道特菲尔太太”成为了他们家中的重要一员,丹尼尔也因此改变了不少。
  但面对米兰达的新男友的恋情,“道特菲尔太太”暗中捣乱。米兰达生日当天,丹尼尔需要以真实身份与“道特菲尔太太”的身份周旋与电视台主管与米兰达之间,使他狼狈不看。匆忙间会否被米兰达识破身份呢?
◎获奖情况 
  第66届奥斯卡金像奖 (1994)
  最佳化妆 格雷格·卡农,维·尼尔,约兰达·塔辛
  第51届金球奖 (1994)
  电影类 最佳音乐/喜剧片
  电影类 音乐/喜剧片最佳男主角 罗宾·威廉姆斯
  第48届英国电影学院奖 (1995)
  电影奖 最佳化妆/发型(提名) 格雷格·卡农,维·尼尔,约兰达·塔辛
◎台词金句
  Mrs. Doubtfire: My first day as a woman and I am already having hot flashes.
  道特菲太太:我当女人的第一天起,我就已经有潮热现象。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Mrs. Doubtfire: I admire that honesty, Natalie, that's a noble quality. Never lose that, because it often disappears with age, or entering politics.
  道特菲太太:(在被介绍给娜塔丽之后)我很钦佩那种诚实,娜塔丽,那是一种高尚的品质。永远也不要失去它,因为它总是会随着年龄或者步入政坛而消失。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Mrs. Doubtfire: What a lovely home you have. Did you decorate this yourself?
  道特菲太太:你有一个多么可爱的家啊。是你自己装修的吗?
  Miranda: Yes, I did.
  米兰达:是的,是我装修的。
  Mrs. Doubtfire: Oh, it reeks of taste!
  道特菲太太:哦,它的品味太糟糕了。
  --------------------------------------------------------------------------------
  (在水池边)
  Stu: Your day's on me, Mrs Doubtfire. Anything you need, just put on my tab, okay?
  斯图:你今天归我,道特菲太太。你需要什么吗,只需要放到我的桌上就可以了,好吗?
  Mrs. Doubtfire: Oh, thank you dear.
  道特菲太太:哦。谢谢你,亲爱的。
  (斯图走开)
  Mrs. Doubtfire: Touch me again, and I'll drown you, you bastard.
  道特菲太太:要是再碰我,我就把你淹死,小杂种。
  --------------------------------------------------------------------------------
  (在水池边)
  Mrs. Doubtfire: Not a single body that exists in nature, look at that
  道特菲太太:在自然界中没有一个个体是单独出现的,看那儿。
  Lydie: (莉迪看着道特菲太太)
  Mrs. Doubtfire: Lydie.
  道特菲太太:(以威胁的声音说)莉迪。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Miranda: We're all doing so great.
  米兰达:(描述请到道特菲太太后的种种好处)我们这儿一切都太好了。
  Daniel: Sounds like an amazing woman; too good to be true.
  丹尼尔:听起来像是一个有魅力的女人,太好了反而难以相信。
  --------------------------------------------------------------------------------
  Natalie: We're his goddamn kids too.
  娜塔丽:我们也是他该死的孩子。
  (米兰达看了一眼丹尼尔)
  Daniel: Heh heh, kids say the darnedest things.
  丹尼尔:嘿,嘿,孩子们说的是岂有此理的事情。
  Miranda: Any other choice phrases you'd like to teach our five year old?
  米兰达:你能不能教我们五岁大的孩子说其他精选过的词语?
◎幕后揭秘
  《窈窕奶爸》的故事说的是一个离婚男人,由于太想念自己的孩子,为了接近他们把自己化装成来自英国的中年奶妈。男人的前妻和三个孩子都完全被这个诡计蒙骗过去了,当这个男人在他在场的时候听见别人谈论自己,可以说是最大的讽刺。如果说这样的剧情会让你觉得只是一个精心设计的布局,为主要演员演绎出一个搞笑的角色,那么你也许不会有多少观看的冲动。如果说是罗宾·威廉斯,凭借他在声音和形象上的多才多艺,将会大大增加吸引观众眼球的筹码,而影片的质量几乎等于是吃了一颗定心丸。但实际上电影并没有期待中的好看,众所周知,罗宾·威廉斯是一位表演天才,善于塑造形形㊟㊟的不同角色和声音。但是有的时候显得有些过了头。例如在一个场景中,威廉斯为一位职业顾问表演各种各样的声音,影片会让人感觉在这个杂耍表演中突然停顿了下来,气氛很冷却,这就像是在马科斯兄弟的电影里常常会因为哈波·马科斯的乐器独奏而打断了叙事一样。也许任何一篇《窈窕奶爸》的评论都不可避免要提到达斯汀·霍夫曼的那部易装癖喜剧片《窈窕淑男》(又名《杜丝先生》Tootsie 1982),这部算得上1980年代最出色级别的喜剧片明显要比本片更胜一筹:更加真实可信,更加睿智高明并且也更幽默有趣。《窈窕淑男》蕴育着真正的智慧和洞察力,而《窈窕奶爸》则只具备一部电视剧的价值和水准。达斯汀·霍夫曼是一位成功扮演女人的男演员,罗宾·威廉斯是一位优秀的演员但当他在表演女人的时候看到更多的更像是在扮演自己。影片对做饭擦地等具体家务做了MTV式的虚化处理,尤其是威廉斯拿扫帚当电吉他作摇滚歌星状的那段戏,奶妈的形象跟追星族的姿势形成滑稽的比照。影片的㊟㊟设计带有古典喜剧的牵强附会;另外威廉斯的喜剧锋芒太露,使得其他演员相形见绌。








隐藏内容,请登录后查看
蓝光资源所有信息均由网友转载自互联网,没有存储任何形式的文件供下载,请下载试看后删除,请购买正版支持正版。本站内容如有侵权请联系:lgwao.rr.nu, 我们会在收到您的邮件后立即删除!
用户名登录请点击这里
主题数127654今日新增31昨日新增0
Copyright © 2023 蓝光资源 163.HZ.CZ 本站CDN由又拍云赞助
POWER BY CleenBB x3.4 PROCESSED: 292
流量统计