⇣资源直达⇣
蓝光AI

死侍/死侍:不死现身 Deadpool.2016.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 16.75GB

蓝光AI 2024-12-12 5
蓝光资源提供的死侍/死侍:不死现身 Deadpool.2016.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 16.75GB下载地址来源于网络分享,网络资源均有时效性,请尽快下载死侍/死侍:不死现身 Deadpool.2016.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 16.75GB,或保存死侍/死侍:不死现身 Deadpool.2016.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 16.75GB到自己的网盘避免资源失效。


◎译  名 死侍 / 死侍:不死现身 / 恶棍英雄:死侍 / X战警:死侍
◎片  名 死侍 Deadpool
◎年  代 2016
◎国  家 美国 / 加拿大
◎类  别 喜剧 / 动作 / 科幻 / 冒险
◎语  言 英语
◎上映日期 2016-02-12(美国)
◎IMDb评分8.0/10 from 681,743 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt1431045/
◎豆瓣评分 7.5/10 from 162001 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3718279/
◎片  长 108分钟
◎导  演 蒂姆·米勒
◎主  演 瑞安·雷诺兹 Ryan Reynolds
      莫蕾娜·巴卡林 Morena Baccarin
      艾德·斯克林 Ed Skrein
      T·J·米勒 T.J. Miller
      吉娜·卡拉诺 Gina Carano
      布里安娜·希德布兰德 Brianna Hildebrand
      斯蒂芬·卡皮契奇 Stefan Kapicic
      莱斯利·格塞斯 Leslie Uggams
      杰德·瑞斯 Jed Rees
      卡兰·索尼 Karan Soni
      斯坦·李 Stan Lee

◎简  介 

  该片是《X战警》系列电影的外传。讲述了前任特种兵韦德·威尔逊得了不治之症,而自愿加入“X武器计划”获得了快速自愈能力。在饱受虐待折磨后他成功逃脱并对Ajax进行追杀的故事。
  在原著漫画中,死侍本是个普通人,由于得了不治之症而自愿加入“X武器计划”,他如愿得到了金刚狼自我愈合的能力,但付出的代价是失去了容貌。史崔克将军把他作为失败品投入监狱折磨并继续研究,最终导致他的出逃。死侍是个亦正亦邪的角色,他拥有超越人类的力量、耐力、速度及自我愈合能力,精通各种武器,擅长搏击术,不过他的精神不太稳定。

◎获奖情况 

  第74届金球奖 (2017)
  电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)
  电影类 音乐/喜剧片最佳男主角(提名) 瑞安·雷诺兹

  第69届美国导演工会奖 (2017)
  最佳新人导演奖(提名) 蒂姆·米勒

  第69届美国编剧工会奖 (2017)
  电影奖 最佳改编剧本(提名)

  第28届美国制片人工会奖 (2017)
  最佳电影制片人奖(提名)

  第67届美国剪辑工会奖 (2017)
  音乐/喜剧片最佳剪辑(提名)

  第15届美国视觉效果协会奖 (2017)
  最佳真人电影CG背景(提名)

  第22届美国评论家选择电影奖 (2016)
  最佳动作片(提名)
  动作片最佳男主角(提名) 瑞安·雷诺兹
  最佳喜剧片
  喜剧片最佳男主角 瑞安·雷诺兹

  第3届豆瓣电影年度榜单 (2016)
  最受关注的非院线电影(提名)
  评分最高的喜剧片(提名)
  评分最高的科幻/动作片(提名)
  4月最受关注电影(提名)



Video
ID       : 1
Format      : HEVC
Format/Info     : High Efficiency Video Coding
Format profile      : Main [email]10@L5.1[/email]@High
Codec ID      : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration      : 1 h 48 min
Width        : 3 840 pixels
Height      : 1 608 pixels
Display aspect ratio   : 2.40:1
Frame rate mode    : Constant
Frame rate      : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space     : YUV
Chroma subsampling   : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth     : 10 bits
Writing library    : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
Encoding settings    : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1608 / interlace=0 / total-frames=155514 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-㊟㊟oothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-㊟㊟yze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / ㊟㊟ysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,0) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-l㊟㊟=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / ㊟㊟ysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
Language      : English
Default        : Yes
Forced      : No
Color range     : Limited
Color primaries    : BT.2020
Transfer characteristics  : PQ
Matrix coefficients    : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
Mastering display luminance : min: 0.0000 cd/m2, max: 1000.0000 cd/m2

Audio #1
ID       : 2
Format      : TrueHD
Format profile      : TrueHD+Atmos / TrueHD
Codec ID      : A_TRUEHD
Bit rate mode     : Variable
Maximum bit rate      : 8 466 kb/s
Channel(s)      : Object Based / 8 channels
Channel positions    : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate     :/ 48.0 kHz
Frame rate      : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode      : Lossless
Language      : English
Default        : Yes
Forced      : No

Audio #2
ID       : 3
Format      : AC-3
Format/Info     : Audio Coding 3
Codec ID      : A_AC3
Duration      : 1 h 48 min
Bit rate mode     : Constant
Bit rate      : 640 kb/s
Channel(s)      : 6 channels
Channel positions    : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate     : 48.0 kHz
Frame rate      : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth     : 16 bits
Compression mode      : Lossy
Stream size     : 495 MiB (3%)
Language      : English
Service kind      : Complete Main
Default        : No
Forced      : No

Audio #3
ID       : 4
Format      : AC-3
Format/Info     : Audio Coding 3
Codec ID      : A_AC3
Duration      : 1 h 48 min
Bit rate mode     : Constant
Bit rate      : 224 kb/s
Channel(s)      : 2 channels
Channel positions    : Front: L R
Sampling rate     : 48.0 kHz
Frame rate      : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth     : 16 bits
Compression mode      : Lossy
Stream size     : 173 MiB (1%)
Title        : Commentary with Ryan Reynolds and Screenwriters Rhett Reese & Paul Wernick
Language      : English
Service kind      : Complete Main
Default        : No
Forced      : No

Audio #4
ID       : 5
Format      : AC-3
Format/Info     : Audio Coding 3
Codec ID      : A_AC3
Duration      : 1 h 48 min
Bit rate mode     : Constant
Bit rate      : 224 kb/s
Channel(s)      : 2 channels
Channel positions    : Front: L R
Sampling rate     : 48.0 kHz
Frame rate      : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth     : 16 bits
Compression mode      : Lossy
Stream size     : 173 MiB (1%)
Title        : Commentary with Director Tim Miller and Deadpool Co-Creator / Comics Artist Rob Liefeld
Language      : English
Service kind      : Complete Main
Default        : No
Forced      : No

Text #1
ID       : 6
Format      : UTF-8
Codec ID      : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info     : UTF-8 Plain Text
Title        : English Forced (SRT)
Language      : English
Default        : No
Forced      : Yes

Text #2
ID       : 7
Format      : UTF-8
Codec ID      : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info     : UTF-8 Plain Text
Title        : English (SRT)
Language      : English
Default        : No
Forced      : No

Text #3
ID       : 8
Format      : UTF-8
Codec ID      : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info     : UTF-8 Plain Text
Title        : English SDH (SRT)
Language      : English
Default        : No
Forced      : No

Text #4
ID       : 9
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : English Forced (SUP)
Language      : English
Default        : No
Forced      : No

Text #5
ID       : 10
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : English SDH (SUP)
Language      : English
Default        : No
Forced      : No

Text #6
ID       : 11
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : French (SUP)
Language      : French
Default        : No
Forced      : No

Text #7
ID       : 12
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Spanish (SUP)
Language      : Spanish
Default        : No
Forced      : No

Text #8
ID       : 13
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Danish (SUP)
Language      : Danish
Default        : No
Forced      : No

Text #9
ID       : 14
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Dutch (SUP)
Language      : Dutch
Default        : No
Forced      : No

Text #10
ID       : 15
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Finnish (SUP)
Language      : Finnish
Default        : No
Forced      : No

Text #11
ID       : 16
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : German (SUP)
Language      : German
Default        : No
Forced      : No

Text #12
ID       : 17
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Italian (SUP)
Language      : Italian
Default        : No
Forced      : No

Text #13
ID       : 18
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Norwegian (SUP)
Language      : Norwegian
Default        : No
Forced      : No

Text #14
ID       : 19
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Swedish (SUP)
Language      : Swedish
Default        : No
Forced      : No

Text #15
ID       : 20
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Chinese (SUP)
Language      : Chinese
Default        : No
Forced      : No

Text #16
ID       : 21
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Chinese (SUP)
Language      : Chinese
Default        : No
Forced      : No

Text #17
ID       : 22
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : English Commentary1 (SUP)
Language      : English
Default        : No
Forced      : No

Text #18
ID       : 23
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : French Commentary1 (SUP)
Language      : French
Default        : No
Forced      : No

Text #19
ID       : 24
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Spanish Commentary1 (SUP)
Language      : Spanish
Default        : No
Forced      : No

Text #20
ID       : 25
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Danish Commentary1 (SUP)
Language      : Danish
Default        : No
Forced      : No

Text #21
ID       : 26
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Dutch Commentary1 (SUP)
Language      : Dutch
Default        : No
Forced      : No

Text #22
ID       : 27
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Finnish Commentary1 (SUP)
Language      : Finnish
Default        : No
Forced      : No

Text #23
ID       : 28
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : German Commentary1 (SUP)
Language      : German
Default        : No
Forced      : No

Text #24
ID       : 29
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Italian Commentary1 (SUP)
Language      : Italian
Default        : No
Forced      : No

Text #25
ID       : 30
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Norwegian Commentary1 (SUP)
Language      : Norwegian
Default        : No
Forced      : No

Text #26
ID       : 31
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Swedish Commentary1 (SUP)
Language      : Swedish
Default        : No
Forced      : No

Text #27
ID       : 32
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : French Commentary2 (SUP)
Language      : French
Default        : No
Forced      : No

Text #28
ID       : 33
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Spanish Commentary2 (SUP)
Language      : Spanish
Default        : No
Forced      : No

Text #29
ID       : 34
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Danish Commentary2 (SUP)
Language      : Danish
Default        : No
Forced      : No

Text #30
ID       : 35
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Dutch Commentary2 (SUP)
Language      : Dutch
Default        : No
Forced      : No

Text #31
ID       : 36
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Finnish Commentary2 (SUP)
Language      : Finnish
Default        : No
Forced      : No

Text #32
ID       : 37
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : German Commentary2 (SUP)
Language      : German
Default        : No
Forced      : No

Text #33
ID       : 38
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Italian Commentary2 (SUP)
Language      : Italian
Default        : No
Forced      : No

Text #34
ID       : 39
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Norwegian Commentary2 (SUP)
Language      : Norwegian
Default        : No
Forced      : No

Text #35
ID       : 40
Format      : PGS
Codec ID      : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info     : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title        : Swedish Commentary2 (SUP)
Language      : Swedish
Default        : No
Forced      : No

Menu
00:00:00.000      : en:00:00:00.000
00:03:04.726      : en:00:03:04.726
00:05:53.019      : en:00:05:53.019
00:09:30.820      : en:00:09:30.820
00:13:19.090      : en:00:13:19.090
00:16:48.716      : en:00:16:48.716
00:20:12.545      : en:00:20:12.545
00:22:06.408      : en:00:22:06.408
00:27:09.628      : en:00:27:09.628
00:31:58.959      : en:00:31:58.959
00:36:51.709      : en:00:36:51.709
00:41:06.172      : en:00:41:06.172
00:44:45.766      : en:00:44:45.766
00:46:56.605      : en:00:46:56.605
00:50:10.966      : en:00:50:10.966
00:53:18.028      : en:00:53:18.028
00:55:33.038      : en:00:55:33.038
00:59:07.753      : en:00:59:07.753
01:03:05.240      : en:01:03:05.240
01:07:06.439      : en:01:07:06.439
01:09:15.568      : en:01:09:15.568
01:12:29.720      : en:01:12:29.720
01:16:46.393      : en:01:16:46.393
01:20:43.714      : en:01:20:43.714
01:25:53.398      : en:01:25:53.398
01:31:03.792      : en:01:31:03.792
01:34:46.973      : en:01:34:46.973
01:39:52.737      : en:01:39:52.737



㊟㊟代码㊟㊟代码








隐藏内容,请登录后查看
蓝光资源所有信息均由网友转载自互联网,没有存储任何形式的文件供下载,请下载试看后删除,请购买正版支持正版。本站内容如有侵权请联系:lgwao.rr.nu, 我们会在收到您的邮件后立即删除!
用户名登录请点击这里
主题数127654今日新增0昨日新增31
Copyright © 2023 蓝光资源 163.HZ.CZ 本站CDN由又拍云赞助
POWER BY CleenBB x3.4 PROCESSED: 614.7
流量统计