蓝光资源提供的猩球崛起3:终极之战/猩球崛起:终极决战 War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 18.13GB下载地址来源于网络分享,网络资源均有时效性,请尽快下载猩球崛起3:终极之战/猩球崛起:终极决战 War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 18.13GB,或保存猩球崛起3:终极之战/猩球崛起:终极决战 War.For.The.Planet.Of.The.Apes.2017.2160p.BluRay.x265.10bit.HDR.TrueHD.7.1.Atmos-EMERALD 18.13GB到自己的网盘避免资源失效。

◎译 名 猩球崛起3:终极之战 / 猩球崛起:终极决战 / 猿人争霸战:猩凶巨战 / 猩球大战:猿力觉醒(豆友译名) / 猩球崛起3 / 人猿猩球3 / Planet of the Apes 3
◎片 名 猩球崛起3:终极之战 War for the Planet of the Apes
◎年 代 2017
◎国 家 美国
◎类 别 剧情 / 动作 / 科幻
◎语 言 英语 / 美国手语
◎上映日期 2017-09-15(中国大陆) / 2017-07-14(美国)
◎IMDb评分7.5/10 from 134,865 users
◎IMDb链接http://www.imdb.com/title/tt3450958/
◎豆瓣评分 6.9/10 from 106251 users
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25808075/
◎片 长 140分钟
◎导 演 马特·里夫斯
◎主 演 安迪·瑟金斯 Andy Serkis
伍迪·哈里森 Woody Harrelson
史蒂夫·茨恩 Steve Zahn
卡琳·考诺娃 Karin Konoval
阿米尔·米勒 Amiah Miller
泰瑞·诺塔里 Terry Notary
泰·奥尔森 Ty Olsson
迈克尔·亚当思韦特 Michael Adamthwaite
托比·凯贝尔 Toby Kebbell
加布里埃尔·查瓦里亚 Gabriel Chavarria
朱迪·格雷尔 Judy Greer
莎拉·坎宁 Sara Canning
德文·达尔顿 Devyn Dalton
阿莱克斯·潘诺维奇 Aleks Paunovic
亚历桑德罗·朱利安尼 Alessandro Juliani
马克斯·洛伊德-琼斯 Max Lloyd-Jones
蒂莫西·韦伯 Timothy Webber
◎简 介
凯撒(安迪·瑟金斯 饰)领导的猿族将被迫与残暴的Colonel(伍迪·哈里森 饰)领导的人类军队上演一场生死大战。猿族在战斗中遭遇了前所未有的重创,由此激发了凯撒内心中黑暗的一面,心中燃起复仇的烈火。最终,凯撒与Colonel面对面进行了一场关乎猿族和人类命运的终极之战。
◎获奖情况
第45届动画安妮奖 (2018)
最佳真人电影动画角色(提名)
第23届美国评论家选择电影奖 (2018)
最佳视觉效果(提名)
最佳动作片(提名)
第22届金卫星奖 (2018)
电影部门 最佳原创配乐(提名) 迈克·吉亚奇诺
电影部门 最佳视觉效果(提名)
电影部门 最佳剪辑(提名) 威廉·霍伊
电影部门 最佳音效(提名)
第16届华盛顿影评人协会奖 (2017)
最佳动作捕捉表演 安迪·瑟金斯
Video
ID : 1
Format : HEVC
Format/Info : High Efficiency Video Coding
Format profile : Main [email]10@L5.1[/email]@High
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration : 2 h 20 min
Width : 3 840 pixels
Height : 1 600 pixels
Display aspect ratio : 2.40:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth : 10 bits
Writing library : x265 2.5+28-7aeabaa92b85:[Windows][GCC 6.2.1][64 bit] 10bit
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=4 / numa-pools=16 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=201621 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=4 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=23 / keyint=250 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=2 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / no-strong-intra-㊟㊟oothing / max-merge=3 / limit-refs=3 / limit-modes / me=3 / subme=3 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-㊟㊟yze-src-pics / deblock=-3:-3 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=4 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=1.00 / no-rd-refine / ㊟㊟ysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=9 / transfer=16 / colormatrix=9 / chromaloc=1 / chromaloc-top=2 / chromaloc-bottom=2 / display-window=0 / master-display=G(13250,34500)B(7500,3000)R(34000,16000)WP(15635,16450)L(10000000,50) / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-l㊟㊟=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / hdr / hdr-opt / no-dhdr10-opt / ㊟㊟ysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.2020
Transfer characteristics : PQ
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000.0000 cd/m2
Audio #1
ID : 2
Format : TrueHD
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
Codec ID : A_TRUEHD
Bit rate mode : Variable
Maximum bit rate : 8 988 kb/s
Channel(s) : Object Based / 8 channels
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
Sampling rate :/ 48.0 kHz
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
Compression mode : Lossless
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 20 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 642 MiB (3%)
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 20 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 225 MiB (1%)
Title : Commentary with Director and co-writer Matt Reeves
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English Forced (SRT)
Language : English
Default : No
Forced : Yes
Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English (SRT)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : English SDH (SRT)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English Forced (SUP)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #5
ID : 9
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English (SUP)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #6
ID : 10
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Japanese (SUP)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #7
ID : 11
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish (SUP)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #8
ID : 12
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish (SUP)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #9
ID : 13
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : French (SUP)
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #10
ID : 14
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Danish (SUP)
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #11
ID : 15
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Dutch (SUP)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #12
ID : 16
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Finnish (SUP)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #13
ID : 17
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : German (SUP)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #14
ID : 18
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Italian (SUP)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #15
ID : 19
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Norwegian (SUP)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #16
ID : 20
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Swedish (SUP)
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Text #17
ID : 21
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese (SUP)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #18
ID : 22
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Chinese (SUP)
Language : Chinese
Default : No
Forced : No
Text #19
ID : 23
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Czech (SUP)
Language : Czech
Default : No
Forced : No
Text #20
ID : 24
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Polish (SUP)
Language : Polish
Default : No
Forced : No
Text #21
ID : 25
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English Commentary (SUP)
Language : English
Default : No
Forced : No
Text #22
ID : 26
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Japanese Commentary (SUP)
Language : Japanese
Default : No
Forced : No
Text #23
ID : 27
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish Commentary (SUP)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #24
ID : 28
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Spanish Commentary (SUP)
Language : Spanish
Default : No
Forced : No
Text #25
ID : 29
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : French Commentary (SUP)
Language : French
Default : No
Forced : No
Text #26
ID : 30
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Danish Commentary (SUP)
Language : Danish
Default : No
Forced : No
Text #27
ID : 31
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Dutch Commentary (SUP)
Language : Dutch
Default : No
Forced : No
Text #28
ID : 32
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Finnish Commentary (SUP)
Language : Finnish
Default : No
Forced : No
Text #29
ID : 33
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : German Commentary (SUP)
Language : German
Default : No
Forced : No
Text #30
ID : 34
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Italian Commentary (SUP)
Language : Italian
Default : No
Forced : No
Text #31
ID : 35
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Norwegian Commentary (SUP)
Language : Norwegian
Default : No
Forced : No
Text #32
ID : 36
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Swedish Commentary (SUP)
Language : Swedish
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:00:00:00.000
00:05:05.889 : en:00:05:05.889
00:09:06.713 : en:00:09:06.713
00:12:14.108 : en:00:12:14.108
00:18:21.017 : en:00:18:21.017
00:25:04.503 : en:00:25:04.503
00:30:17.399 : en:00:30:17.399
00:34:13.093 : en:00:34:13.093
00:37:46.347 : en:00:37:46.347
00:42:54.447 : en:00:42:54.447
00:49:31.802 : en:00:49:31.802
00:54:14.626 : en:00:54:14.626
00:58:49.818 : en:00:58:49.818
01:05:24.129 : en:01:05:24.129
01:10:18.381 : en:01:10:18.381
01:14:53.823 : en:01:14:53.823
01:18:59.193 : en:01:18:59.193
01:25:35.672 : en:01:25:35.672
01:29:37.372 : en:01:29:37.372
01:34:22.824 : en:01:34:22.824
01:39:27.712 : en:01:39:27.712
01:43:48.222 : en:01:43:48.222
01:48:45.394 : en:01:48:45.394
01:55:20.580 : en:01:55:20.580
01:58:04.703 : en:01:58:04.703
02:02:33.930 : en:02:02:33.930
02:05:54.797 : en:02:05:54.797
02:12:51.213 : en:02:12:51.213
㊟㊟代码㊟㊟代码






隐藏内容,请登录后查看