蓝光资源提供的丹东/丹顿/革命之后 Danton.1983.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 12.39GB下载地址来源于网络分享,网络资源均有时效性,请尽快下载丹东/丹顿/革命之后 Danton.1983.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 12.39GB,或保存丹东/丹顿/革命之后 Danton.1983.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT 12.39GB到自己的网盘避免资源失效。

译 名 丹东/丹顿/革命之后
片 名 Danton
年 代 1983
国 家 法国/波兰/原西德
类 别 传记/剧情/历史
语 言 法语/波兰语
上映日期 1983-01-12
IMDb评分 7.6/10 from 4,778 users
IMDb链接 http://www.imdb.com/title/tt0083789/
豆瓣评分 7.8/10 from 733 users
豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1305630/
片 长 136 分钟
导 演 安杰依·瓦伊达 Andrzej Wajda
主 演 杰拉尔·德帕迪约 Gérard Depardieu
沃捷希奇·帕斯佐尼亚克 Wojciech Pszoniak
Anne Alvaro
Roland Blanche
帕特里斯·夏侯 Patrice Chéreau
简 介
简 介:
波兰导演瓦依达将法国大革命时期的两个英雄人物搬上银幕,他们是丹东与罗伯斯庇尔,他们本来是一起分享革命胜利的革命派,却无奈因为理想的不同而分道扬镳,后来更成为夙敌。以罗伯斯庇尔为首的公安委员会,为了镇压反革命暴乱和打击投机分子,实行恐怖政策,因打击面过宽造成人人自危。在那种环境下,...
花 絮:
这是一部用新的视角探索和评价法国大革命的历史片,揭示了革命阵营内部的国民工会与救国委员会、公安委员会之间的矛盾与斗争。瓦依达对历史上的真实人物性格做了改动,将丹东描绘成一个充满理想和热忱、敢于斗争而不惜牺牲自我的英雄人物,目的在于借用法国大革命的历史来呼应其时正如火如荼的波兰团结...
获 奖:
1984年 英国学院奖最佳外语片奖
1983年 法国恺撒奖最佳导演奖
1984年 伦敦评论协会年度最佳导演奖
1982年 法国电影路易斯·德吕克奖
1984年 波兰电影节评论奖
Video<p>
ID : 1</p><p>
Format : AVC</p><p>
Format/Info : Advanced Video Codec</p><p>
Format profile : High@L4</p><p>
Format settings, CABAC : Yes</p><p>
Format settings, ReFrames : 7 frames</p><p>
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC</p><p>
Duration : 2h 16mn</p><p>
Bit rate : 10 000 Kbps</p><p>
Width : 1 792 pixels</p><p>
Height : 1 080 pixels</p><p>
Display aspect ratio : 5:3</p><p>
Frame rate mode : Constant</p><p>
Frame rate : 24.000 fps</p><p>
Color space : YUV</p><p>
Chroma subsampling : 4:2:0</p><p>
Bit depth : 8 bits</p><p>
Scan type : Progressive</p><p>
Bits/(Pixel*Frame) : 0.215</p><p>
Stream size : 9.27 GiB (75%)</p><p>
Title : Danton.1983.FRENCH.ENGLISH.DTS-HD.DTS.1080p.BluRay.x264.HQ-TUSAHD</p><p>
Writing library : x264 core 148 r2705 3f5ed56</p><p>
Encoding settings : cabac=1 / ref=7 / deblock=1:0:0 / ㊟㊟yse=0x3:0x133 / me=tesa / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=10000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00</p><p>
Language : English</p><p>
Default : Yes</p><p>
Forced : No</p><p>
</p><p>
Audio #1</p><p>
ID : 2</p><p>
Format : DTS</p><p>
Format/Info : Digital Theater Systems</p><p>
Mode : 16</p><p>
Format settings, Endianness : Big</p><p>
Codec ID : A_DTS</p><p>
Duration : 2h 16mn</p><p>
Bit rate mode : Constant</p><p>
Bit rate : 1 509 Kbps</p><p>
Channel(s) : 2 channels</p><p>
Channel positions : Front: L R</p><p>
Sampling rate : 48.0 KHz</p><p>
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)</p><p>
Bit depth : 24 bits</p><p>
Compression mode : Lossy</p><p>
Stream size : 1.44 GiB (12%)</p><p>
Language : English</p><p>
Default : Yes</p><p>
Forced : No</p><p>
</p><p>
Audio #2</p><p>
ID : 3</p><p>
Format : DTS</p><p>
Format/Info : Digital Theater Systems</p><p>
Mode : 16</p><p>
Format settings, Endianness : Big</p><p>
Codec ID : A_DTS</p><p>
Duration : 2h 16mn</p><p>
Bit rate mode : Constant</p><p>
Bit rate : 1 509 Kbps</p><p>
Channel(s) : 2 channels</p><p>
Channel positions : Front: L R</p><p>
Sampling rate : 48.0 KHz</p><p>
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)</p><p>
Bit depth : 24 bits</p><p>
Compression mode : Lossy</p><p>
Stream size : 1.44 GiB (12%)</p><p>
Language : French</p><p>
Default : No</p><p>
Forced : No</p><p>
</p><p>
Text</p><p>
ID : 4</p><p>
Format : UTF-8</p><p>
Codec ID : S_TEXT/UTF8</p><p>
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text</p><p>
Language : English</p><p>
Default : Yes</p><p>
Forced : No</p><p>
</p><p>
Menu</p><p>
00:00:00.000 : en:00:00:00.000</p><p>
00:01:31.049 : en:00:01:31.049</p><p>
00:08:38.226 : en:00:08:38.226</p><p>
00:12:22.116 : en:00:12:22.116</p><p>
00:17:14.951 : en:00:17:14.951</p><p>
00:23:52.348 : en:00:23:52.348</p><p>
00:30:50.015 : en:00:30:50.015</p><p>
00:34:32.612 : en:00:34:32.612</p><p>
00:39:46.426 : en:00:39:46.426</p><p>
00:50:21.644 : en:00:50:21.644</p><p>
00:56:50.115 : en:00:56:50.115</p><p>
01:04:25.987 : en:01:04:25.987</p><p>
01:14:19.455 : en:01:14:19.455</p><p>
01:24:47.040 : en:01:24:47.040</p><p>
01:30:36.097 : en:01:30:36.097</p><p>
01:39:11.028 : en:01:39:11.028</p><p>
01:45:31.033 : en:01:45:31.033</p><p>
01:54:05.255 : en:01:54:05.255</p><p>
02:02:26.172 : en:02:02:26.172</p><p>
02:09:34.684 : en:02:09:34.684</p><p>
02:13:03.976 : en:02:13:03.976</p>㊟㊟代码






隐藏内容,请登录后查看